Skip to searchSkip to main content

When Evacuating​ 
避難するには

Follow the instructions given by staff  of the Administration Office and Disaster Prevention Office, or by emergency broadcasts.

  • When evacuating, check whether the hallway is filled with flames and smoke.
  • The elevators will automatically stop at the nearest floor if an earthquake over intensity 4(on the Japanese scale) is sensed. Never use the elevators to evacuate. Escape through the stairways.
  • If an earthquake over intensity 4 (on the Japanese scale) is sensed, the emergency broadcast(instructions for escape) will be made and the emergency doors on the ground floor will be unlocked. 
  • When Tsunami coming, escape to the 4th floor and above.


避難時には管理センター職員と防災センターの指示、また非常放送の指示に従ってください。

  • 避難する場合には廊下に火や煙が充満しているかどうか確認してください。
  • 震度4相当以上の地震を感知した時、エレベーターは直近の階で自動的に停止し、使用することができなくなりますので、非常階段を使って避難してください。

  • 震度4相当以上の地震が発生した際には 非常放送(避難指示)とともに各棟1階非常口のドアロックが解除されそこから避難することができます。

  • 津波警報が発令された際には建物の4階以上の層へと避難してください。

When you feel sick
具合が悪いとき

Medical Hotline in English:
03-5285-8181  9am-8pm
​  (全国の病院・診療所・歯科診療所・助産所/薬局を検索|医療情報ネット|厚生労働省 (mhlw.go.jp))

In an emergency, call 119 for an ambulance. If you are unsure whether to call 119, call #7119 to consult about calling an ambulance.

急を要する場合は119番に電話をすることで救急車を呼ぶことができます。救急車を呼ぶべきかためらわれる場合は#7119に電話することで医師や看護師に相談をすることができます。