Skip to searchSkip to main content

Index

    ServiceProviderPayment MethodWhen the Invoice Arrive
    Rent & WaterTIEC AdminCash or Bank DebitEnd of Month
    Electricity (Room & Heater)TEPCO (1 & 2)Cash, Credit, etc.~20th of Month
    Overall, residents in TIEC will receive 3 invoices per month: one for Rent & Water, one for electricity (Room Power), and the last one for late-night electricity (Water Heater).

    Billing Details and How to pay during Stay
    入居中の請求とお支払いについて

    Residents are responsible for rent and utility fees and will be charged from the first day of your designated residence period, not from the actual move-in date.  Until the first meter reading date, the utility fees will be charged on the daily basis and it will be billed with the rent of the following month.

    入居者の皆様には家賃および光熱費等をご負担いただきます。請求は入居許可初日より発生します。実際に入居した日ではありません。最初の検針日までは、光熱水費は日割りで計算され、翌月の家賃と合わせて請求されます。
    If rent and utility fee remains unpaid for more than three months, you have to vacate 
    TIEC.館費と光熱水費が3か月以上未払いの場合は、TIECから退去していただくことになります。


    Residents in Hall A/B | A/B棟 の居住者様

    Room rent and water charge will be billed by the Administration Office. 

    館費と水道料金は管理センターから請求されます。


    You may choose to pay in cash or via bank debit. 

    自動口座引き落としまたは現金支払いを選択できます。


    Either way, the payment will be processed on the 6th of each month or the next business day if the 6th falls on a Saturday, Sunday, or national holiday.

    いずれの方法でも支払日は 請求書が届いた翌月6日で、6日が土日祝日の場合は翌営業日が支払い期限です。


    For automatic bank debit application, please click here on how to apply. 

    自動口座引き落としの申し込みはこちらをクリックしてください。

    Invoice paying in cash - Sample

    Electricity for room power and water heater will be billed by TEPCO Energy Partner (TEPCO)

    電気料金(従量電力)と深夜電力料金(給湯器)は東京電力エナジーパートナーから請求されます。


    The Invoice from TEPCO will arrive to your mailbox around 20th of each month. 

    TEPCOの請求書は毎月20日頃郵便ポストに投函されます。


    You may choose to pay in cash, PayPay or Credit card. For precise details, you can find in the back side of payment invoice.         

    支払い方法は現金、PayPay, クレジットカードが利用できます。


    ※Contact Center at TEPCO should you have any questions.

    ご不明な点はTEPCOのカスタマーセンターにお尋ねください。 

      Payment Invoice Sample 

    Residents in Hall C and D/ C棟D棟の居住者様

    Room rent and water charge will be billed by the Administration Office. 

    館費と水道料金は管理センターから請求されます。


    You may choose to pay in cash or via bank debit. 

    自動口座引き落としまたは現金支払いを選択できます。


    Either way, the payment will be processed on the 6th of each month or the next business day if the 6th falls on a Saturday, Sunday, or national holiday.

    いずれの方法でも支払日は 請求書が届いた翌月6日で、6日が土日祝日の場合は翌営業日が支払い期限です。

    For automatic bank debit application, please click here on how to apply. 

    自動口座引き落としの申し込みはこちらをクリックしてください。

    The invoice to pay in cash - sample

    TEPCO

    Electricity for room power and Gas will be billed by TEPCO Energy Partner (TEPCO)

    電気料金(従量電力)とガス料金は東京電力エナジーパートナーから請求されます。


    The Invoice from TEPCO will arrive to your mailbox around 20th of each month. 

    TEPCOの請求書は毎月20日頃郵便ポストに投函されます。


    You may choose to pay in cash, PayPay or Credit card. For precise details, you can find in the back side of payment invoice.         

    支払い方法は現金、PayPay, クレジットカードが利用できます。


    ※Contact Center at TEPCO should you have any questions.

    ご不明な点はTEPCOのカスタマーセンターにお尋ねください。 

      Payment Invoice Sample 

    Final Warning for Electricity Invoice
    ​電気の督促状

    If you miss the invoice for the electricity invoices, there will be an extra final warning. If that warning is also missed, the electricity may be stopped.


    電気料金を滞納している場合、督促状が投函されることになります。督促状を無視する場合、電気が止められることもあります。

    Automatic bank debit application form
    自動口座引落し申込書

    Once your application form is successfully processed with your bank, rent and utility costs will be automatically withdrawn from your bank account with bank transfer fee of 110 yen added.

    The payment will be processed on the 6th of each month or the next business day if the 6th falls on a Saturday, Sunday, or national holiday.

    Please note thatit will take at least two monthsfrom submission for payments to be deducted from your account. During this period, we will continue to send payment invoices to you.


    銀行での処理が完了すると館費と光熱水費は自動的に口座から引き落とされるようになります。

    手数料は110円かかります。

    引き落とし日は翌月6日で、6日が土日祝日の場合は次の営業日に引き落されます。

    自動口座引き落としが有効となるまでに申込みから少なくとも2か月ほどお時間をいただきますことをご了承ください。


    Automatic bank debit payment details
    自動口座引落し請求明細書

    Billing Amount 

    (Total Amount for This Month + Carried Over Amount from Previous Month) 請求金額


    Withdrawal Date 引落予定日

    Breakdown 内訳

    •Rent payment 館費
    •Electric utility expense 電力代

    (Daytime+Nighttime)

    •Commission fee
    •Water bill (Once Every TWO months)
    •Gas Usage Fee (Only for residents in  Hall C and D)

    Payment details below is to be posted in your postal mailbox by the end of each months. Please deposit the amount that is deducted from your bank account before the due date of the 6th of the following month.

    請求明細書が月末までに郵送されます。引き落とし日までに請求明細書の金額を口座に入金しておいてください。

    Notice to apply for automatic withdrawal application
    自動口座引落しの申込みに際しての注意事項

    If you would like to apply for automatic bank debit from a Japanese bank to pay your rent, please confirm the following points before applying.

    Note that people come to Japan for the first time and wish to apply for automatic withdrawal, please open a bank account first.

    館費と光熱水費の自動口座引落を申し込みされる際には下記の点をご確認下さい。

    また、初めて来日される方で自動口座引落をご希望の方は、海外銀行口座は使用することができませので、まず日本国内の銀行にて口座を開設していただきますようお願いします。

    Please confirm whether you have registered either your seal or signature in person at the post office. If you have not done yet or are unsure, please visit the post office and complete the registration.
    口座開設時に印鑑もしくは署名の登録を行っているかを確認してください。ご不明の場合は、郵便局のゆうちょ銀行窓口でご確認をお願いします。

    For those who have already registered, please bring your bank book or cash card and the seal to the reception of the Administration Office to fill out the required account information on the application form.

    印鑑の登録の確認ができましたら、通帳またはキャッシュカードなど口座番号がわかるものを持参のうえ、管理センター窓口で自動口座引き落とし申込書に必要事項をご記入し提出していただきます。

    For those opened your online bank account without a seal, you need to put a seal optionally on the automatic withdrawal application foam. After the submission of the foam, the confirmation email will be sent to you by the bank.

    オンライン口座で印鑑レス口座を開設された場合、申込書の提出印欄には任意の印鑑を押印してください。提出後、銀行から申込内容の確認メールが送信されます。


    For those who opened the account physically at a bank wicket, bring the seal, things to prove your bank account number such as bank book or cash card to the Administration Office, then fill the information on the automatic withdrawal application foam.

    銀行窓口にて口座を開設された場合は、開設時に登録した印鑑と通帳またはキャッシュカードなど口座番号がわかるものを持参のうえ、管理センターの窓口にて自動口座引き落とし申込書に必要事項を記入していただきます。

    You can apply for automatic withdrawal with an online banking account. Bring the bank account information to the Administration Office. You need to put a seal optionally on the automatic withdrawal application foam.

    ネット銀行の口座でも申し込みは可能です。口座番号がわかるものをご持参のうえ管理センター窓口までお越しください。申込書の提出印欄には任意の印鑑を押印してください。

    Once your application form is successfully processed with your bank, rent and utility costs will be automatically withdrawn from your bank account with bank transfer fee of 110 yen added.

    The payment will be processed on the 6th of each month or the next business day if the 6th falls on a Saturday, Sunday, or national holiday.

    銀行での処理が完了すると館費と光熱費は自動的に口座から引き落とされるようになります。手数料は110円かかります。

    引き落とし日は翌月6日で、6日が土日祝日の場合は次の営業日に引き落されます。

    Regular Billing Cycle
     
    通常の請求サイクル

    When is the due for each month?

    6th on each month.

    What will be included in the bill?

              Room rent from the previous month
     +      Utility fees from two months prior 
    ------------------------------------------------------------------------ 

               Total Charge

     



    💡 For example, August 6, includes:

     → July rent + utilities used in June

     

    🔔毎月6日の支払期限の請求内容は  

    • 前月分の館費
    •  2か月前の光熱水費(電気・ガス・水道)

    例:8月6日の請求内訳は「7月の館費」と「6月の光熱水費」となります。


    How utility charges are calculated
      光熱水費の算出について

    Utility charges are not based on the calendar month (1st to 30th/31st).
    Instead, each utility company defines a "monthly period" based on its own

    Meter Reading dates.

    ⚠ 光熱費の「○月分」は、カレンダー月(1日~月末)ではなく、各社の検針日を基準に1か月を区切って計算されます。


    🧾 For example:
    The “July " charge for daytime electricity may actually cover usage from
    Apr 22 to May 22  when the meter is read on May 22.  

    例:従量電灯の「7月請求分」は、「4月22日〜5月22 日」の使用分となります。(検針日は5月22日) 


    ■ Move-in month payment
    Invoice posted at the end of →JanuaryFebruaryMarchAprilMayJuneJulyAugustSeptemberOctoberNovemberDecember
    Due date2/63/64/65/66/67/68/69/610/611/612/61/6
    Entrance fee
    Room rentJanuaryFebruaryMarchAprilMayJuneJulyAugustSeptemberOctoberNovemberDecember
    water bill××××××××××××
    ■ Regular Month Payment
    Invoice posted at the end of →JanuaryFebruaryMarchAprilMayJuneJulyAugustSeptemberOctoberNovemberDecember
    Due date2/63/64/65/66/67/68/69/610/611/612/61/6
    Room rentJanuaryFebruaryMarchAprilMayJuneJulyAugustSeptemberOctoberNovemberDecember
    Water bill×December/
    January
    ×February/
    March
    ×April/
    May
    ×June/
    July
    ×August/
    September
    ×October/
    November

    電気料金シミュレーター (Electricity Bill Simulator)

    料金設定 (Pricing Constants)

    電力量から計算 (Forward)

    合計金額 (Total Bill)
    ¥0

    金額から逆算 (Reverse)

    推定使用量 (Approx kWh)
    0kWh