Billing Procedures During Stay
入居中の請求について
Rent and utility fees
館費と光熱水費
1.TIEC charges you rent and utility fee from the first day of your designated residence period, not from the actual move-in date.
館費と光熱水費は入居した日からではなく入居許可を受けた初日から発生します。
2. If rent and utility fee remains unpaid for more than three months, you have to vacate TIEC.
館費と光熱水費が3か月以上未払いの場合は、TIECから退去していただくことになります。
3.You may choose to pay via bank debit or in cash. For bank debit, you must have a Japanese bank account and complete an application form at the Administration office. Either way, the payment will be processed on the 6th of each month or the next business day if the 6th falls on a Saturday, Sunday, or national holiday.
館費及び光熱水費につきましては、銀行口座からの自動引き落としまたは現金でのお支払いを選択することができます。自動口座引き落としをご希望の場合、日本の銀行口座が必要となり、管理センターで申し込みをする必要があります。いずれの方法でも、支払日は 請求書が届いた翌月6日で、6日が土日祝日の場合は次の営業日に引き落とされます。
4.Please note that it will take at least two months from submission for payments to be deducted from your account. During this period, we will continue to send payment invoices to you.
自動口座引き落としが有効となるまでに申込みから少なくとも2か月ほどお時間をいただきますことをご了承ください。その間、引き続き請求書を郵送いたしますのでコンビニにてお支払いをお願いします。
Payment invoice (Cash Only)
現金支払い請求書
The post card invoice is to be posted in your postal mailbox by the end of each month. Please do not miss the due date, which is the 6th of the following month.
請求書が月末までに郵送されます。支払い期限は翌月6日ですのでお早めにお支払いください。

Automatic bank debit application form
自動口座引落し申込書
Once your application form is successfully processed with your bank, rent and utility costs will be automatically withdrawn from your bank account with bank transfer fee of 110 yen added.
The payment will be processed on the 6th of each month or the next business day if the 6th falls on a Saturday, Sunday, or national holiday.
銀行での処理が完了すると館費と光熱水費は自動的に口座から引き落とされるようになります。
手数料は110円かかります。
引き落とし日は翌月6日で、6日が土日祝日の場合は次の営業日に引き落されます。

Automatic bank debit payment details
自動口座引落し請求明細書
①Billing Amount
(Total Amount for This Month + Carried Over Amount from Previous Month) 請求金額
② Withdrawal Date 引落予定日
③Breakdown 内訳
(Daytime+Nighttime)


Payment details below is to be posted in your postal mailbox by the end of each months. Please deposit the amount that is deducted from your bank account before the due date of the 6th of the following month.
請求明細書が月末までに郵送されます。引き落とし日までに請求明細書の金額を口座に入金しておいてください。
Notice to apply for automatic withdrawal application
自動口座引落しの申込みに際しての注意事項
If you would like to apply for automatic bank debit from a Japanese bank to pay your rent, please confirm the following points before applying.
Note that people come to Japan for the first time and wish to apply for automatic withdrawal, please open a bank account first.
館費と光熱水費の自動口座引落を申し込みされる際には下記の点をご確認下さい。
また、初めて来日される方で自動口座引落をご希望の方は、海外銀行口座は使用することができませので、まず日本国内の銀行にて口座を開設していただきますようお願いします。
Once your application form is successfully processed with your bank, rent and utility costs will be automatically withdrawn from your bank account with bank transfer fee of 110 yen added.
The payment will be processed on the 6th of each month or the next business day if the 6th falls on a Saturday, Sunday, or national holiday.
銀行での処理が完了すると館費と光熱費は自動的に口座から引き落とされるようになります。手数料は110円かかります。
引き落とし日は翌月6日で、6日が土日祝日の場合は次の営業日に引き落されます。
Regular Billing Cycle
通常の請求サイクル
When is the due for each month?
6th on each month.
What will be included in the bill?
+ Utility fees from two months prior
------------------------------------------------------------------------
Total Charge
💡 For example, August 6, includes:
→ July rent + utilities used in June
🔔毎月6日の支払期限の請求内容は
例:8月6日の請求内訳は「7月の館費」と「6月の光熱水費」となります。
How utility charges are calculated
光熱水費の算出について
Utility charges are not based on the calendar month (1st to 30th/31st).
Instead, each utility company defines a "monthly period" based on its own
Meter Reading dates.
⚠ 光熱費の「○月分」は、カレンダー月(1日~月末)ではなく、各社の検針日を基準に1か月を区切って計算されます。
🧾 For example:
The “July " charge for daytime electricity may actually cover usage from Apr 22 to May 22 when the meter is read on May 22.
例:従量電灯の「7月請求分」は、「4月22日〜5月22 日」の使用分となります。(検針日は5月22日)
Invoice for | Jan | Feb | Mar | Apr | May | Jun | Jul | Aug | Sep | Oct | Nov | Dec |
Due Date | 2/6 | 3/6 | 4/6 | 5/6 | 6/6 | 7/6 | 8/6 | 9/6 | 9/6 | 10/6 | 11/6 | 12/6 |
Room Rent | Jan | Feb | Mar | Apr | May | Jun | Jul | Aug | Sep | Oct | Nov | Dec |
Electricity Bill | Dec | Jan | Feb | Mar | Apr | May | Jun | Jul | Aug | Sep | Oct | Nov |
Water Heater (A/B) | Dec | Jan | Feb | Mar | Apr | May | Jun | Jul | Aug | Sep | Oct | Nov |
Gas (C/D) | Dec | Jan | Feb | Mar | Apr | May | Jun | Jul | Aug | Sep | Oct | Nov |
Water Bill | X | Dec/Jan | X | Feb/Mar | X | Apr/May | X | Jun/Jul | X | Aug/Sep | X | Oct/Nov |
In TIEC, electricity, water, and gas are contracted in bulk by JASSO.
Utility companies calculate your monthly utility fees based on your actual usage, and issues that invoice that includes:
- A base charge (fixed monthly fee)
- A usage-based fee (based on how much you used that month)
This is why your total amount may vary from month to month, even if you use similar appliances consistently.
東京国際交流館の電気、水道、ガスはすべてJASSOによって一括契約されています。電気、水道、ガス会社は実際の使用量に基づき毎月の光熱水費を計算し以下を含んだ請求額を算出します。
― 基本料金(月額固定料金)
― 使用料(その月の使用量に基づく)
このため月々によって請求額が変動しますことを予めご了承ください。